Lenguaje Visual
Lenguaje Visual es una empresa con más de una década de actividad exitosa en el mercado de Subtitulaje, Doblaje, Posproducción, Producción radiofónica y televisiva, Authoring en DVD, nos respaldan, y ahora también Blu-ray, Blu-ray 3D y creación de Digital Cinema Package (DCP).

Río Rhin No. 22
Piso 2 Despacho 201
Col. Cuauhtémoc.
C.P. 06500
México, D.F.
(+5255) 5546 1385
contacto@lenguajevisual.tv

EspañolEnglish

¿Quiénes Somos?

Deja tu producción en manos expertas. Tu proyecto vale mucho.

Lenguaje Visual se fundó el 28 de julio de 1999, somos una empresa joven, establecida, profesional, actualizada e innovadora que cumple con los estándares de calidad broadcast en todos sus servicios para la absoluta satisfacción de nuestros clientes y aliados.

Durante este tiempo hemos trabajado con las principales distribuidoras de cine y televisión en México y en el extranjero; así como diversas agencias de publicidad, empresas de la iniciativa privada e instituciones gubernamentales.

Más de una década de actividad exitosa en el mercado de Subtitulaje, Doblaje, Locución, Traducción, Posproducción, Producción radiofónica y televisiva, Authoring en DVD, nos respaldan, y ahora también
Blu-ray, Blu-ray 3D y creación de Digital Cinema Package (DCP).

Idiomas

Servicios de máxima calidad en todas nuestras traducciones desde cualquier idioma al Español y/o viceversa, mediante el uso de adaptaciones e interpretaciones que se adecúan a cada proyecto, todas nuestras traducciones son realizadas por TRADUCTORES TITULADOS y/o nativos profesionales extranjeros y mexicanos.

Saber inglés no significa ser traductor, no dejes tus proyectos en manos inexpertas.

Añade a tus proyectos el valor de una excelente traducción, subtitulaje o doblaje.   





Si el idioma que desea traducir no se encuentra en esta lista, por favor contáctenos.
E-mail: contacto@lenguajevisual.tv

Idiomas básicos:
Inglés
Chino Mandarín
Japonés
Francés
Portugués
Italiano
Alemán
Español

Servicios

Todas las traducciones son elaboradas por experimentados TRADUCTORES TITULADOS:

Subtitulamos: películas, series televisivas, documentales, telenovelas, óperas,  conferencias, documentales, programas médicos, financieros, corporativos, de capacitación, motivacionales, religiosos. Todo tipo de mensajes en video en cualquier formato.

El siglo XXI ha cambiado algunas reglas gramaticales en el castellano, ello obliga a una corrección de estilo rigurosa en el proceso de Subtitulaje y Traducción, contamos con gente especializada y actualizada en esta disciplina.

Trabajamos con el equipo más actualizado con variedad de Fonts para que tu proyecto sobresalga.

Contamos con un gran equipo de actores de doblaje, locutores, directores de doblaje,  todos altamente calificados y reconocidos en el medio.

Nuestro servicio de doblaje incluye:
Talento, Cabina de Audio, Dirección de Doblaje, Traducción, Adaptación, Quality Control, y sobre todo, inmejorables costos.
 
Ofrecemos un amplio espectro de voces, siempre en la escala tonal equivalente a la del idioma original.

La pronunciación y vocabulario que empleamos son de Español Neutro, así podrás exhibir tus proyectos en diversos países de habla hispana.

Contáctanos.

Manejamos todos los formatos profesionales de video:

HDCAM; HDCAM SR; BLU-RAY; DVCAM HD; BETACAM DIGITAL; BETACAM SP; DVD, DVCPRO, DVCPRO HD, XDCAM, P2 PARA REPLICAR O EXTRAER, HDV,  MINIDV.

Copiado multiformato.

Flashmobs
Video Clips
Videos Corporativos
Educativos
Institucionales
Spots de televisión

Lenguaje Visual te ofrece los servicios de codificación y autoría que culminan con la entrega de un master en DLT y/o DVD-R para su replicación.
A diferencia de nuestros competidores, te ofrecemos un servicio integral que incluye: Subtitulaje, Doblaje y Duplicación.

Contáctanos, agregaremos nuestra calidad, servicio, precio y tiempo de entrega al éxito de tus proyectos.

El medio es el mensaje, y  nosotros queremos transmitir el tuyo, haciendo que tu producto y/o servicio, venda.

Deja tu producción en nuestras manos.
Desde la creación hasta la grabación de tu producto o servicio.
Te garantizamos que el público lo escuchará.

Siempre a la vanguardia en la evolución  de los formatos, nos complace informarles que ingresamos al mercado de Blu-ray 3D.

Contamos con el mejor equipo para tu producción en Blu-ray o Blu-ray 3D, como lo imaginabas.

Contáctanos y un representante te visitará para una demostración de este servicio.

La nueva era está despidiendo al cine en 35 mm. Por ello ofrecemos la creación de DIGITAL CINEMA PACKAGE.

El DCP es el conjunto de archivos comprimidos y cifrados que engloban la película digital. Así sus exhibidores recibirán el paquete completo digital listo para su proyección en salas.

Incluye Subtitulaje para DCP.

O si deseas realizar el DCP de forma independiente, te ofrecemos también el Subtitulaje para insertarlo a este formato.

Para mayor información, contáctanos.

Nuestro Trabajo

Deja tu producción en manos expertas. Tu proyecto vale mucho.

CALIDAD
SERVICIO
PUNTUALIDAD

Las imágenes aquí mostradas son propiedad intelectual de sus autores.
Lenguaje Visual las muestra como portafolio de trabajo de subtitulaje y autoría en DVD.

Subtitulaje

La Dama de Negro

Subtitulaje y Autoría en DVD

Alphas

Subtitulaje

Glee

Autoría en DVD

Diego Go!

Autoría en DVD

iCarly

Subtitulaje

Invierno Profundo

Subtitulaje

Apartamento 143

Subtitulaje

Terror en Chernobil

Subtitulaje

Pablo Escobar

Forma de Contacto

Por favor llene la siguiente forma. Un representante se comunicará con usted.

ContactO